午夜精品视频_亚洲精品久久久久久久久久久_亚洲免费人成在线视频观看_可以免费在线观看av的网站_日韩三级电影免费观看_香蕉夜色

中國翻譯

中國翻譯雜志

Chinese Translators Journal

雜志簡介:《中國翻譯》雜志經新聞出版總署批準,自1980年創刊,國內刊號為11-1354/H,是一本綜合性較強的文化期刊。該刊是一份雙月刊,致力于發表文化領域的高質量原創研究成果、綜述及快報。主要欄目:理論研究、譯史縱橫、翻譯教學、譯家研究、學術訪談、行業研究、翻譯技術、學術爭鳴、實踐探索、自學之友、詞語選譯

主管單位:中國外文出版發行事業局
主辦單位:當代中國與世界研究院;中國翻譯協會
國際刊號:1000-873X
國內刊號:11-1354/H
全年訂價:¥ 280.00
創刊時間:1980
所屬類別:文化類
發行周期:雙月刊
發行地區:北京
出版語言:中文
預計審稿時間:1-3個月
綜合影響因子:1.57
復合影響因子:1.45
總發文量:1915
總被引量:49301
H指數:121
引用半衰期:4.3793
立即指數:0.1742
期刊他引率:0.9363
平均引文率:11.8333
雜志簡介 收錄信息 雜志榮譽 歷史收錄 雜志特色 雜志評價 課題分析 發文刊例 雜志問答

中國翻譯雜志簡介

《中國翻譯》經新聞出版總署批準,自1979年創刊,國內刊號為11-1354/H,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。

《中國翻譯》雜志學者發表主要的研究主題主要有以下內容:

(一)翻譯;譯者;翻譯研究;漢譯;翻譯原則

(二)翻譯;翻譯研究;文學翻譯;勒克萊齊奧;訪談錄

(三)翻譯;翻譯學;翻譯教學;翻譯研究;翻譯理論

(四)翻譯;英語;漢英翻譯;文學翻譯;漢語

(五)翻譯;詩學;詩歌翻譯;節奏;文學翻譯

(六)翻譯學;翻譯;翻譯研究;翻譯理論;獨立學科

(七)翻譯;英語類專業;同聲傳譯;口譯;翻譯碩士

(八)詩歌翻譯;簡繁;文本;詞組;翻譯理論

(九)職業化;語言服務;口譯研究;口譯教學;翻譯

(十)翻譯;語料庫;平行語料庫;語料庫翻譯學;翻譯研究

中國翻譯收錄信息

中國翻譯雜志榮譽

中國翻譯歷史收錄

  • 北大核心期刊(2023版)
  • 北大核心期刊(2020版)
  • 北大核心期刊(2017版)
  • 北大核心期刊(2014版)
  • 北大核心期刊(2011版)
  • 北大核心期刊(2008版)
  • 北大核心期刊(2004版)
  • 北大核心期刊(2000版)
  • 北大核心期刊(1996版)
  • 北大核心期刊(1992版)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2021-2022)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2019-2020)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2017-2018)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2014-2016)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2012-2013)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2010-2011)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2008-2009)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2006-2007)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2004-2005)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2003)
  • 中文社會科學引文索引-來源(2000-2002)
  • 中文社會科學引文索引-來源(1999)
  • 中文社會科學引文索引-來源(1998)
  • 中國科技核心期刊
  • 中國人文社科核心期刊
  • 武大RCCSE核心期刊(2020)

中國翻譯雜志特色

1、關鍵詞:3-5個,以分號相隔。

2、作者姓名的漢語拼音應姓前名后,姓氏全部字母為大寫,名字的首字母大寫,雙名中間不加連字符不間隔;漢語拼音的作者姓名寫在英文表示的工作單位之前;多位作者的署名之間以逗號隔開;不同單位的作者姓名右上角加注序號。

3、基金項目,國家、省市科研項目及獲獎論文優先錄用。

4、文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯數字分級編號法,一般用兩級。

5、本刊只接受word版電子文本。文稿須包括題目、提要、關鍵詞、正文及作者簡介。

中國翻譯雜志評價

發文量 影響因子
立即指數 被引次數
主要引證文獻期刊分析

立即指數:立即指數 (Immediacy Index)是指用某一年中發表的文章在當年被引用次數除以同年發表文章的總數得到的指數;該指數用來評價哪些科技期刊發表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。

引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續、應用、發展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經過驗證,引證文獻數等于該文獻的被引次數。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。

中國翻譯課題分析

主要資助項目
  • 國家社會科學基金
  • 教育部人文社會科學研究基金
  • 中央高校基本科研業務費專項資金
  • 湖南省哲學社會科學基金
  • 教育部人文社會科學研究重大課題攻關項目
  • 國家留學基金
  • 教育部“新世紀優秀人才支持計劃”
  • 江蘇省社會科學基金
  • 江蘇省教育廳哲學社會科學基金
  • 北京市社會科學基金
主要資助課題
  • 國家社會科學基金(08BYY007)
  • 國家社會科學基金(11BYY014)
  • 教育部人文社會科學研究基金(10YJC740029)
  • 國家社會科學基金(07BYY010)
  • 國家社會科學基金(11AYY002)
  • 國家社會科學基金(13BYY060)
  • 國家社會科學基金(12BYY021)
  • 國家社會科學基金(12BYY015)
  • 教育部“新世紀優秀人才支持計劃”(NCET-12-0834)
  • 天津市哲學社會科學研究規劃項目(TJWW13-003)

中國翻譯發文刊例

  • 1、牢記初心使命,推動新時代翻譯事業繁榮發展——2017中國翻譯協會年會紀實報道作者:賀瀟瀟
  • 2、從學科自覺到理論建構:中國譯學理論研究(1987-2017)作者:藍紅軍
  • 3、文學翻譯中的民族形象重構:“中國敘事”與“文化回譯”作者:譚載喜
  • 4、抗戰時期延安翻譯活動考察及資本理論的拓展作者:王祥兵; 穆雷
  • 5、《史記》在美國的譯介研究作者:魏泓
  • 6、翻譯碩士專業學位論文設計與寫作作者:平洪
  • 7、翻譯技術類課程的教學反思——兼評根茨勒教授的《翻譯、全球化與技術》課程作者:朱玉彬
  • 8、文學翻譯在英國:翻譯與社會的共變——牛津大學馬修·雷諾茲教授訪談錄作者:王洪濤
  • 9、面向“一帶一路”的語言服務人才培養與能力建設對策研究作者:許明
  • 10、本刊稿約作者:

免責聲明

若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京阜外百萬莊大街24號,郵編:100037。

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品网址 | 欧美一区 | 国产日韩欧美在线 | 精品日韩在线 | 成人免费淫片aa视频免费 | 亚洲毛片在线观看 | 久久国内免费视频 | 一区二区三 | 久久99精品久久久久久秒播放器 | 日韩欧美在线播放 | 国产精品久久久久一区二区三区共 | 欧美高清一区 | 绯色av一区二区三区在线观看 | 欧美日韩国产在线观看 | 蜜桃av在线播放 | 中文字幕日韩欧美 | 久久精品亚洲a | 欧美国产视频 | 黄页网址免费在线观看 | 综合久久综合久久 | 国产一区二区三区久久久久久 | 成人一级片视频 | 色婷婷在线视频 | 欧美亚洲| 成人一区视频 | 爱爱视频天天操 | 国产www | 看毛片的网址 | 91精品国产综合久久精品图片 | 女人色偷偷aa久久天堂 | 一区二区三区国产视频 | 国产日本欧美一区二区三区 | 污视频网站免费在线观看 | 欧美久久视频 | 久久道 | 在线一区二区视频 | 在线观看中文视频 | 玖玖久久 | 国产欧美日本 | 成人毛片在线观看 | 日韩中文字幕一区二区 |