世界法語區發展研究雜志社論文格式要求:
1、摘要和關鍵詞:“摘要”和“關鍵詞”兩個提示詞加粗,摘要正文單倍間距,左右對齊(首行不縮進)。中文摘要約150字,關鍵詞3-5個(用中文逗號隔開)。摘要應概括介紹所研究的問題、研究意義或價值、研究方法和所獲得的結論;關鍵詞指與研究和論文內容密切相關、能對讀者起到提示和幫助檢索作用的用詞;
2、各部分設帶序號的標題引導閱讀,序號用漢字,標題居中,單獨成行(各級標題勿采用任何自動設置;標題勿設置過多層級)。
3、對于文章中使用的外文書名、外文姓氏、地名和特殊的組織名稱等,中文翻譯采用約定俗稱的譯法或新華通訊社譯法,或使用新華社所頒譯音表翻譯,首次使用時用括號提供原來語言名稱,例如《黑孩子》(L’Enfant noir)、羅伯特·考普(Robert Kopp)、庫魯薩市(Kouroussa)。
4、引文引完整的一段話,引號的句號在引號內;引不完整的一段話,即文字前面不是句號或文字從句中引,句號在引號外。引文最后如是感嘆號、問號,一般放在后面一個引號里面。
5、注釋是對文內某一特定內容的進一步解釋或補充說明,注釋序號用帶圓圈的阿拉伯數字表示(如①、②),并按順序列于當頁地腳。
6、作者應遵守科學道德與學術規范,稿件文責自負,請勿一稿多投。本刊對采用的稿件有刪改權,對實質性內容的修改將征得作者同意,不同意刪改的作者,請在來稿時作出說明。
7、編號應頂格書寫。有標題時,在編號后空一字再寫標題,另起一行寫具體內容。無標題時,編號后空一字寫具體內容。
8、本刊實行雙向匿名審稿制度。請作者按要求將作者姓名、所在單位、通訊地址、郵政編碼、聯系電話、E-mail等個人信息全部放在與正文內容相獨立的首頁,其它頁中不應出現這些信息。
9、凡用文字不能直觀說明問題的,要配以圖和表。如用圖和表,則文中不需重復其數據,只需強調或摘述其主要發現。
10、參考文獻的引用應嚴格遵循“著錄直接引用文獻,最必要、最主要、最新的和正式出版的文獻”的原則,未公開發表的資料一律不得引用。
世界法語區發展研究雜志簡介
雜志自2023年創刊,現任主編楊少琳,由四川外國語大學世界法語區發展研究中心主辦的教育類期刊,刊物質量不斷提高,個性特色逐漸明顯,覆蓋面不斷擴大,影響力不斷增強,受到領導、讀者和學者的肯定和鼓勵。
投稿咨詢聲明:以上信息摘自網絡公開資料,如有不準確,請聯系我們。