《河北聯合大學學報》自1999年創刊,國內刊號為13-1421/R,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《河北聯合大學學報》主要刊載采礦、冶金、建材、機械、工業自動化、計算機技術、土木建筑及數學、物理、化學等學科的論文、研究報告、綜合述評、科技信息等。
《河北聯合大學學報》現已更名為《華北理工大學學報(社會科學版)》。
雜志簡介:《河北聯合大學學報》雜志經新聞出版總署批準,自1999年創刊,國內刊號為13-1421/R,是一本綜合性較強的科技期刊。該刊是一份雙月刊,致力于發表科技領域的高質量原創研究成果、綜述及快報。主要欄目:論著與綜述、技術方法、臨床經驗、個案報告、臨床護理、教育教學、衛生經濟與管理
《河北聯合大學學報》自1999年創刊,國內刊號為13-1421/R,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《河北聯合大學學報》主要刊載采礦、冶金、建材、機械、工業自動化、計算機技術、土木建筑及數學、物理、化學等學科的論文、研究報告、綜合述評、科技信息等。
《河北聯合大學學報》現已更名為《華北理工大學學報(社會科學版)》。
《河北聯合大學學報》雜志學者發表主要的研究主題主要有以下內容:
(一)翻譯;外語學習;字幕翻譯;英文影視;基于語料庫
(二)英語專業;國培計劃;品牌翻譯;目的論;翻譯美學
(三)目的論;翻譯;翻譯策略;功能主義;譯者
(四)農業;農業災害;休閑產業;經濟一體化;京津冀都市圈
(五)圖書館;信息服務;引文分析;基金論文;重點學科
(六)城鄉統籌;城鄉統籌發展;城鄉一體化;案例教學;信用體系
(七)體育;案例分析;競技體育;體育媒體;體育教育
(八)大學生;思想政治教育;地方性院校;高校;網絡
(九)翻譯策略;災難新聞;語篇分析;漢譯;文學
(十)性別歧視;社會語言學;渾沌學;文化;翻譯策略
1、文題避免使用簡稱、縮寫、標點符號、化學結構式及藥品商品名等不規范名詞。論著類文章應有英文題名,其含義應與中文一致,一般以不超過10個實詞為宜。
2、為方便前后文獻對照檢查,在投稿時作者應在文內的右上角標注序號,文后的參考文獻也對應地標上序號,以免重復或漏掉文獻。
3、摘要應包括目的、方法、結果和結論四個部分,其中中文摘要約300字,英文摘要約600-800字,關鍵詞2至5個(中英文)。
4、在首頁地腳處注明資助基金(名稱、編號、內容)、第一作者姓名、性別、出生年、學歷、職稱、從事工作(或主要研究方向)。
5、文章屬于基金項目的,請在作者簡介后注明基金項目名稱、課題及編號等信息。
立即指數:立即指數 (Immediacy Index)是指用某一年中發表的文章在當年被引用次數除以同年發表文章的總數得到的指數;該指數用來評價哪些科技期刊發表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續、應用、發展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經過驗證,引證文獻數等于該文獻的被引次數。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:唐山市新華西道46號,郵編:63009。