《對外漢語研究》自2005年創刊,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《對外漢語研究》以“促進國內外對外漢語教學與研究為目標,及時反映漢語教學與研究領域的最新成果和學術動態。
雜志簡介:《對外漢語研究》雜志經新聞出版總署批準,自2005年創刊,是一本綜合性較強的文學期刊。該刊是一份半年刊,致力于發表文學領域的高質量原創研究成果、綜述及快報。主要欄目:漢語本體研究、漢語應用研究
《對外漢語研究》自2005年創刊,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《對外漢語研究》以“促進國內外對外漢語教學與研究為目標,及時反映漢語教學與研究領域的最新成果和學術動態。
《對外漢語研究》雜志學者發表主要的研究主題主要有以下內容:
(一)構式;語法化;現代漢語;來華留學生;漢語
(二)量詞;方言;X;構式;范疇化
(三)香港粵語;語調;陳述句;習得;音高
(四)范疇化;語法;漢語;無標記;有標記
(五)漢語;現代漢語;再說;反預期;副詞
(六)構式;現代漢語;詞匯化;X;語義結構
(七)漢語;現代漢語;語義;實性;論元結構
(八)新詞語;漢語;V;滬上;體標記
(九)漢語;現代漢語;語氣詞;語義;新詞語
(十)對外漢語教學;名詞;現代漢語;對外漢語;動詞
1、論文題目宜簡煉、準確,必要時可加副標題。主副標題要各有側重,主標題盡量傳遞核心論點、學術創新點,副標題應限定研究范圍、學科范圍,廓清研究對象,標識文章性質。題目用華文中宋小二號字,居中。
2、參考文獻是對引文作者、作品、出處、版本等情況的說明,文中用序號標出,詳細引文情況按順序排列文尾。
3、提供關鍵詞5~8個,中、英文關鍵詞要對應,分別置于中、英文摘要之后。
4、來稿者的作者順序排列,我們一律按原稿排列。需要更改者,一律要和其他作者協商,并有文字證明,否則不予變更。
5、基金項目請表述準確且附項目編號。
立即指數:立即指數 (Immediacy Index)是指用某一年中發表的文章在當年被引用次數除以同年發表文章的總數得到的指數;該指數用來評價哪些科技期刊發表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續、應用、發展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經過驗證,引證文獻數等于該文獻的被引次數。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京王府井大街36號,郵編:100710。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。